《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得

最後更新日期:2024年06月09日

來自雪國的遺書心得

—來自真實故事:山本幡男的遺書—

日文書名:ラーゲリより愛を込めて

本書已改編為電影,由二宮和也、北川景子、松坂桃李、中島健人等人演出。

其他譯名尚有:來自北國的信、來自收容所的愛。

在這篇文章你可以讀到:

《來自雪國的遺書》讀後心得與電影介紹,改編自二戰戰俘山本幡男真實故事--日本人戰俘對於故鄉的想念,飄洋過海傳遞而來的信念與愛戀。山本幡男遺書內容、真人真事對應改編劇情整理,本書於2022年改編為真人電影版,電影評價寫於尾段。

《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得
《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得

《來自雪國的遺書》劇情介紹

在第二次世界大戰即將結束之時,山本幡男與妻子約定兩人一定要在日本相見,隨後就此分散。

日本戰敗後,山本被俄羅斯軍隊俘虜,長官指控山本為間諜,被判處了25年勞動徒刑。雖然回到日本的日子遙遙無期,在西伯利亞收容所的同伴一個接著一個地死去,山本仍抱持著歸國(ダモイ/Domoy)的希望,溫柔而堅決的扶持著同伴。

他教導不識字的俘虜們讀書寫字,鼓勵從事文化創作,最後打起了棒球,讓整個收容所富有活力而生氣。然而,體弱多病的他,雖然受到同袍愛戴,但仍然不敵病魔。山本死於喉癌,死前留下了四封遺書,署名給不同的對象。

為了逃避蘇聯軍隊的檢查,山本的四位同袍們一人收起了一封信,在心中默背、反覆複寫誓言要將山本的遺書帶回日本。

本書改編自山本幡男真實故事。1986年,山本的妻子向出版社投稿了丈夫同袍捎來的遺書,才讓這段佳話得以公諸於世。

來自雪國的遺書》讀後心得

《來自雪國的遺書以山本幡男真實的故事為背景,作者透過史料的蒐證以及加筆而撰寫成了這本小說。

每次看到以真實人物傳記為背景的小說,我都會提醒自己不要被書中的加筆劇情影響對史實的評價。所以雖然閱讀完本書的我雖然滿是感動,但我仍對「山本幡男的高尚人格」以及「受到同袍愛戴,所以同袍默背起他的遺書帶回日本」這兩件事持存疑態度。

以當時戰後的混亂、身為戰敗國的失落,我不相信有人能在如此絕望的逆境中還能當第一個鼓舞眾人的先鋒。直到閱讀完畢後我才去找山本幡男的生平,我這時才發現,原來最不相信的兩件事都是過去實際發生過的事

高尚的人格,在毫無希望的酷刑中看見光芒

大部分的戰爭文學會描述戰爭的殘酷、那些被剝奪的傷痛,本書在這方面也有所著墨。但相比那些傷痛、被剝奪的,我總感覺本書的負面情緒被山本幡男高尚的人格魅力蓋了過去。要知道,他的遺書寫於戰後中的孤獨,只能與親人書信來往的他,在毫無未來的異鄉,竟然還能維持著人類的理性,同時還不忘提攜同袍希望。

以下是山田幡男寫給子女的遺書內容:

どこまでも真面目な、人道に基く自由、博愛、幸福、正義の道を進んで呉れ。
最後に勝つものは道義であり、誠であり、まごころである。友だちと交際する場合にも、社会的に活動する場合にも、生活のあらゆる部面において、この言葉を忘れてはならぬぞ。

不論何時都要向認真的、基於人道主義的自由、博愛、幸福、正義之路前進。
最後勝利的一定是道德、誠信、以及真心。不論與朋友交往還是參與社會活動,在生活的任何方面,都不可忘卻這番話。

讀到這段時,我突然可以理解為什麼山本幡男的同袍會不顧一切要將他的遺書帶回日本,因為,這段文字不只是親人的思念,更像是自己在無助時唯一能相信的信念。透過他的遺書,我明白為何同袍會如此愛戴他、尊崇他。除了他豐厚的博學知識外,他遺書中的文字間流露出真誠、正直信念的盼望,很難相信令人這是被敵軍俘虜了9年的人寫出來的文字。

書寫的自由、意義

除了在逆境中不忘希望以外,透過本書以及山田幡男的故事我還感受到「書寫」的重要性。許多記憶、創作或許會被人遺忘,但只要能寫下來,經過書寫整理後就不會消失。書中四位為山田幡男送信的戰俘中,有位叫新谷的漁民,他從未上過學,因著山本幡男的指導而學會書寫,在收容所中第一次寫信給父親。

在面對俄羅斯軍隊的嚴厲搜查時,提議要大家一起背讀山本幡男遺書的人也是新谷,雖然這段劇情是作者的加筆,無法確認真實性,但新谷因著山本學習到的「讀書寫字」最後也回報到對方家人山本身上,這樣的因果輪迴、劇情呼應令人覺得格外感動。

另外,這段劇情令我感動的還有另一個原因。其實我個人對於「書寫」「整理」後的記憶就不會遺忘這件事有很深的感觸與體悟。這個網站:讀書筆記正是我為了發表讀書後的心得而成立的,但我再怎麼努力一週也只能讀一本書、寫一篇讀後心得,雖然不寫讀後心得可以讓我繼續讀下一本書,加快閱讀速度,但對我來說,即使讀了再多的書,沒有好好的寫下心得來對我來說等同於沒讀一樣。我希望記憶能走的更深更遠,所以持續透過書寫整理思緒。

這個想法來自樺澤紫苑的《最高學以致用法》這本書,我在這本書中學到輸出自己的想法遠比不停閱讀(輸入)重要。對照《來自雪國的遺書書中山本所說的「誰也奪不走你腦海裡的想法/頭の中で考えたことは誰にも奪えないからね。」這句與我一直以來所深的信念相符,透過寫出文字,梳理思緒後,在我腦海裡的體悟、感受的內容始終會是我的寶物。

缺點《來自雪國的遺書》結局缺乏真實感、忽略戰爭的因果

或許因為《來自雪國的遺書》這本書是電影小說,又或者因為本書以山田幡男的偉大事蹟為主題,所以整部故事讀起來令我覺得缺乏真實感。

劇情上的送信者安排:喪母的松田負責送信給山本母親、失去妻兒的相澤送信給文志美(山本之妻),以及尾段讓文志美看到山本的幻影,這種安排對我來說實在太刻意了,反而不太能苟同這些劇情與山本真實故事的關聯性。再來,因為第二次世界大戰是真實發生於我們世界的事,對於讀過不同角度史料的我來說,也認為本書過度美化了戰場以及士兵這件事。

戰場上不講道德、禮義,殺人放火、甚至性侵害都是再也不奇怪的事,故事中的戰伕們清一色的都像好人,甚至連山本幡男確實待過哈爾濱特務機關這件事都只是草草帶過,難免讓我覺得過度美化了日本這段歷史。

由於我前陣子剛讀完《少女同志,向敵人開槍吧》,所以仍對戰爭中人類會做出的行為抱有很大的疑問,《來自雪國的遺書》這本小說中沒有清楚寫出戰俘們在戰場上犯下的罪以及戰後悔恨,這點讓我覺得缺乏了真實感,相當可惜。但,畢竟這是一本電影小說,礙於主題以及演出範圍,所以沒能寫出另一種角度的故事吧。

單單就我的閱讀體驗來說,這是一本很棒的改編小說,透過本書,確實令我引起了對山本幡男的興趣,所以這篇文章前面才這麼努力找了他的資料(笑)推薦給各位這本書。

大家好!我是愛書成痴的Jenny,也是一位熱愛日本文化和偶像的日文痴。

 如果你和我一樣熱愛日本文化/閱讀,歡迎追蹤我,一起探索日本文學和娛樂的魅力吧!

山本幡男生平&遺書內容

本書的主角山本幡男(やまもと はたお)為實際存在過的人物,他從小就飽讀俄羅斯文學,積極參與社會運動,曾為蘇聯當時的軍事、經濟、社會等撰寫書籍,並獲得了極高的評價。與當時第二次世界大戰大部分的日本人不同,對軍國主義持批評態度。儘管山本只是一個普通的士兵,卻在戰後被判處25年的勞動刑罰,這相當於將軍和指揮官所犯的罪行。

在收容所裡,山本幡男積極組織學習會,鼓勵戰俘們持續學習日本文化,並舉辦俳句和創作文藝誌等文化活動,給了俘虜們回國的希望。他堅定地支持著同伴,並教導不識字的俘虜們學習讀寫,讓整個收容所充滿生氣。最終山本於1954年因喉癌而去世。

他的故事除了由邊見純撰寫的小說、改編電影外,山本幡男的這番美談也被改編為電視劇、漫畫、舞台劇等。關於遺書的內容,可以在山田幡男長子山本顕一的網站中閱讀全文(日文)。

山田幡男的信
山田幡男給家人的信(來源

《來自雪國的遺書》結局與真實故事人物比較

《來自雪國的遺書》劇中被飼養的小狗小黑也是第二次世界大戰當時真實發生過的故事,這隻小狗最後與戰俘們一起到了日本。

角色名比較
山本幡男實際存在的人物,在第二次世界大戰期間憑藉著優秀的語言才華被分派到哈爾濱特務機關,戰爭結束後被囚禁在收容所。在收容所舉辦俳句並創作文藝誌等有關日本的文化活動,給予戰俘虜們回國的希望,死於咽喉癌。
山本文志美/文字美
(モジミ)
實際存在的人物,與其夫幡男道別後獨自回到日本扶養四子,晚年在大宮聾学校工作,退休後開設教導聽力障礙孩子的補習班,享年83歲。
1986年將丈夫的遺書投稿自角川與讀賣新聞台的活動「昭和來的遺書」,才讓山本幡男的美談被世間知曉。
松田研三電影加筆
新谷健雄電影加筆
相澤光男(相沢光男)電影加筆
原幸彥(原幸彦)山本幡男在軍隊的上司佐藤健雄,鼓勵山本幡男留下遺書。
小黑(狗)日本戰俘在西伯利亞收容所飼養的母狗,其後搭乘「興安丸」與戰俘一起來到日本,小黑的故事亦被改編成小說。
關於小黑的故事可以看這部Youtube影片介紹,電影官方也曾在推特上發布當時新聞的相片。
山本的孩子們
(顯一、厚生、誠之、遙)
實際存在的人物,山本顯一畢業於東京大學,教授法文與法國文學直到退休。
次子山本厚生為知名建築家,為摺紙藝術(ひと裁ち折り)出版過多本書籍。
《來自雪國的遺書》角色結局與真實故事人物比較

電影『來自雪國的遺書』評論

我個人覺得電影與小說沒有太大分別,但我在讀小說時感覺山本幡男非常孤獨,像是一個人推動的收容所內的文化活動,保護著其他人,卻經常在關鍵時刻成為箭靶,代替大家受刑。

好在電影的演員中給了山本幡男不同的生命,二宮和也飾演的山本幡男雖然意志堅定,但仍有懦弱喪志的那一面,這樣人性的安排,加上演員精湛的演技彌補了小說中山本幡男的孤獨寂寞。

讓我覺得可惜的是,山本幡男最後現身於妻子文志美面前的電影拍攝手法太過精妙,甚至感覺太過刻意,讓我不小心出戲了。除此之外收容所的同伴們(松坂桃李、中島健人、安田顯、桐谷健太)的演出都相當動人,特別是松坂桃李在朗讀遺書時的神情,讓我想到小說中松田對於母親深深的思念。

《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得
《來自北國的信》電影
《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得
左起演員為:松坂桃李、中島健人、二宮和也、安田顯、桐谷健太

電影預告片

《來自北國的信/ 雪國的遺書/ 收容所的愛》心得
北川景子飾演山田幡男之妻 文志美。

來自雪國的遺書作者:邊見純

邊見純(辺見じゅん)為日本已故女作家,擅長非虛構的故事寫作,另有《男人們的大和》(男たちの大和)一書也被改編為日本賣座電影。《男人們的大和》與《來自雪國的遺書》本書相同,同樣以第二次世界大戰為背景,由歷史見證者留下來的口述、書信,遺屬們的訪談中撰寫而成。

《來自雪國的遺書》其故事內容源自於山本幡男真實故事,再由邊見純根據史料寫成小說。我所閱讀版本是以下以天空為背景的這本,此書為林民夫根據邊見純原作所再撰寫的電影小說,其中最大的改編是狗狗小黑的出現,以及為山本幡男捎來信息的戰俘由六人改編成了四人。

以上,就是我對於這本書的想法,謝謝你閱讀到這裡。本文中所引用電影截圖來自電影官方推特@lageri_movie。

如果喜歡此篇文章,歡迎用以下連結購買電子書。本站可以獲得些許津貼作為寫更多文章的動力,而您也不會有額外支出的產生。您的支持是我最大的鼓勵,謝謝!

來自雪國的遺書》日文讀書筆記

ダモイDomoy(歸國)

「ダモイの日は、生きていれば必ず来ます。今の状況だって、永遠に続くわけじゃない。生きることをやめないでください。一緒にダモイしましょう」

「只要活著一定能迎來Domoy(歸國)的那天,現在的痛苦不是永遠。請不要放棄活著,我們一起回家吧!」

注:ダモイ來自於俄羅斯文,歸國之意。

單單只是活著是不夠的

生きてるだけじゃ駄目なんだ。ただ生きてるだけじゃ。それは生きていないのと同じなんだ。俺は卑怯者をやめる。

只是活著是不夠的,只是活著呼吸是不夠的。那種活法與死去沒什麼不同。我不要再當膽小鬼了。

理不尽だった。 それもこれも、戦争のせいだ。戦争という理不尽のせいだ。
人を殺してはいけない。人の自由を奪ってはいけない。人の尊厳を冒してはならない。
国籍や人種が違っても、ある程度、共通の認識を持っている「人間の当たり前」が、戦争となると、まるで通用しなくなる。ぐるんと反転しさえする。

這一切都毫無道理。因為這是戰爭,戰爭本來就是毫無道理。
不能夠殺人、不可以剝奪人們的自由、不能侵犯人們的尊嚴。即使國籍和人種不同,某種程度上人們都擁有身為人類的「理所當然」的共識,但這種共識一到了戰爭就完全不通用,甚至還會被完全反轉。

山本幡男的遺書內容對日本人的意義

この遺書を読んだ時、原は山本個人の遺書ではないと思った。ラーゲリで空しく死んだ人々全員が、祖国の日本人すべてに宛てた遺書なのだ。そう思った。

讀這封遺書的同時,原認為這已經不是山本自己的遺書了。這是在收容所死去的人們,寫給遠在祖國的日本人共同的遺書。

君達はどんなに辛い日があらうとも、人類の文化創造に参加し、人類の幸福を増進するといふ進歩的な思想を忘れてはならぬ。偏頗で矯激な思想に迷ってはならぬ。どこまでも真面目な、人道に基く自由、博愛、幸福、正義の道を進んで呉れ。
最後に勝つものは道義であり、誠であり、まごころである。友だちと交際する場合にも、社会的に活動する場合にも、生活のあらゆる部面において、この言葉を忘れてはならぬぞ。

不論你們遇到多麼辛苦的日子,都不要忘記參與文化創造活動,絕對不能忘記增進全人類的幸福的想法。不要迷失在偏見和極端主義的思想中。不論何時都要向認真的、基於人道主義的自由、博愛、幸福、正義之路前進。
最後勝利的一定是道德、誠信、以及真心。不論與朋友交往還是參與社會活動,在生活的任何方面,都不可忘卻這番話。

*山本幡男寫給子女的遺書

請不要搜尋:南京蟲

在小說的後半段,收容所的戰俘們遇上了「南京蟲」,閱讀到此段的我非常好奇到底是什麼蟲於是用估狗搜尋了下,結果原來是中文的蟑螂……,我非常後悔去搜尋這個單字。如果您正打算讀這本書,請不要去搜尋這個單字(切身之痛)。

*日文中的南京(ナンキン)除了中國地名的南京之外,亦有外來的、中國來的這樣的意思。(來源

歡迎留言告訴我你的想法

Scroll to Top